創 世 記 15:1
這 428 事 1697 以後 310 , 耶和華 3068 在異象 9002 , 4236 中有 1961 , 8804 話 1697 對 413 亞伯蘭 87 說 9001 , 559 , 8800 : 「亞伯蘭, 你不要 408 懼怕 3372 , 8799 ! 我是 595 你的 9001 盾牌 4043 , 必大 3966 大 7235 , 8687 的賞賜 7939 你。 」 Genesis 15:1 After 310 these things 1697 the word 1697 of the LORD 3068 came 1961 , 8804 unto Abram 87 in a vision 4236 , saying 559 , 8800 , Fear 3372 , 8799 not, Abram 87 : I am thy shield 4043 , and thy exceeding 3966 great 7235 , 8687 reward 7939 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04236 的意思
from 02372; TWOT - 633f; n m AV - vision 4; 4 1) vision (in the ecstatic state)
希伯來詞彙 #04236 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision04236, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 民 數 記 24:4 He hath said, which heard the words of God, which saw the vision04236 of the Almighty, falling into a trance , but having his eyes open: 民 數 記 24:16 He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision04236 of the Almighty, falling into a trance , but having his eyes open: 以 西 結 書 13:7 Have ye not seen a vain vision04236, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it ; albeit I have not spoken? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|